Prendre un bon départ dans la vie

Education (propreté, ...), problèmes de comportement, sports canins (agility...), accessoires, ...

Modérateurs : Vince, acherontia

robert
Accroc
Accroc
Messages : 8693
Inscription : 24/4/2006 23:30
Localisation : Playe(Aywaille)

Message par robert »

bin jusque là je ne vois rien à redire ! :lol:
Nouki
Accroc
Accroc
Messages : 20289
Inscription : 22/2/2008 10:17

Message par Nouki »

Oufti !
Mais les choses se corsent dans les pages suivantes !
:lol: :lol:
robert
Accroc
Accroc
Messages : 8693
Inscription : 24/4/2006 23:30
Localisation : Playe(Aywaille)

Message par robert »

j'y suis pas encore mais j'ai vu sur une photo que tu mettais tes deux mains au chien pour avoir l'assis ! mais il y a l'explication par le texte que je n'ai pas encore lu.
Nouki
Accroc
Accroc
Messages : 20289
Inscription : 22/2/2008 10:17

Message par Nouki »

Oui effectivement, j'explique les deux méthodes. Mais tout se fait en douceur, sans forcer mais effectivement, j'aide le chien. Comme pour le coucher.
Ca permet au chien d'accepter les manipulations, je trouve que c'est important avec un chiot.
Ca peut être considéré comme imposer au chien de faire quelque chose mais avec la façon dont je procède, le chien peut parfaitement ne pas accepter ce contact, ne pas "obéir". Il faut alors changer son attitude. Pas de forcing donc même si à la base ça peut être interprété comme tel.
Avec les Malas, utiliser trop la bouffe mène au désastre.
J'ai une chienne qui obéit au doigt et à l'oeil mais la vitesse d'exécution a été acquise par l'attrait de la bouffe. Je ne travaille plus ainsi.
Mes deux jeunes ne connaissent même pas le mot "assis".
robert
Accroc
Accroc
Messages : 8693
Inscription : 24/4/2006 23:30
Localisation : Playe(Aywaille)

Message par robert »

j'ai pratiquement fini le livre et je dois dire que je n'ai rien à redire si ce n'est félicitation.

le le conseillerais.
Nouki
Accroc
Accroc
Messages : 20289
Inscription : 22/2/2008 10:17

Message par Nouki »

Punaise Robert, je n'en reviens pas. :D

J'hésite à faire le même mais généralisé à toutes les races...
Avatar de l’utilisateur
dookai
Accroc
Accroc
Messages : 7059
Inscription : 25/1/2008 22:58
Localisation : Région de Charleroi BELGIQUE

Message par dookai »

Kikoo ma belle,
Tout à bord, je te remercie pour ton accueil chaleureux.
Avoir eu le privilège de voir tes magnifiques loulous dans leur milieu naturel et de pouvoir leur faire des calinoux que du bonheur aussi.
C'est tout autre chose que les photos...magnifiques.
Ton livre va devenir mon compagnon de chevet...LOL
Encore félicitation pour celui-ci.
Rien qu'à l'aperçu un régal...
Gros kissious
et pour rire...j'ai enfin vu ma butte...MDR
:lol: :lol: :lol: :lol:
Nouki
Accroc
Accroc
Messages : 20289
Inscription : 22/2/2008 10:17

Message par Nouki »

:oops: :oops:
Nouki
Accroc
Accroc
Messages : 20289
Inscription : 22/2/2008 10:17

Message par Nouki »

Le livre est en cours de traduction en néerlandais.

Si quelqu'un connaît un anglophone qui pourrait traduire en anglais, je suis preneuse. Et malgré que j'aime bien Google, dans ce cas, il n'est pas mon ami... :lol:
Avatar de l’utilisateur
dookai
Accroc
Accroc
Messages : 7059
Inscription : 25/1/2008 22:58
Localisation : Région de Charleroi BELGIQUE

Message par dookai »

Nouki a écrit :Le livre est en cours de traduction en néerlandais.

Si quelqu'un connaît un anglophone qui pourrait traduire en anglais, je suis preneuse. Et malgré que j'aime bien Google, dans ce cas, il n'est pas mon ami... :lol:
Kikoo ma belle,
wouahhhaaaaa c'est une bonne nouvelle...Google est mon ami mais pour un travail comme cela..;gros kissious et j'espère que tu trouveras... :wink: :lol:
Nouki
Accroc
Accroc
Messages : 20289
Inscription : 22/2/2008 10:17

Message par Nouki »

Oh oui, mes connaissances en anglais sont largement insuffisantes pour ce genre de traduction. Seul un "native speaker" conviendra.
Avatar de l’utilisateur
dookai
Accroc
Accroc
Messages : 7059
Inscription : 25/1/2008 22:58
Localisation : Région de Charleroi BELGIQUE

Message par dookai »

Nouki a écrit :Oh oui, mes connaissances en anglais sont largement insuffisantes pour ce genre de traduction. Seul un "native speaker" conviendra.
oui si j'avais dans mes connaissance, tu as demandé dans hautes sphères des scolaires... :wink:
Répondre